네가 진리의 말씀을 올바로 나누어 자신이 하나님 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 공부하라(딤후 2:15).
<한글킹제임스성경> 검색 안내 (창 1:1, 출 2:1-5 등 구절 검색 됩니다)
📌 키보드의 좌우 방향키(←, →)로 이전/다음 장으로 이동할 수 있습니다.

📌 검색창에 단어를 검색하거나 창 1:1과 같이 성경 구절을 입력하여 검색할 수 있습니다.
단어 검색 시 3가지 검색 모드를 지원합니다.
1. 문장으로 검색, 2. 최소 한 단어 포함, 3. 검색 단어 모두 포함.
"최소 한 단어 포함" 및 "검색 단어 모두 포함"의 경우 3개 단어까지 검색을 지원합니다.

📌 구절 검색 양식
  • - 창세기 1:1
  • - 창 1:1
  • - 창 1:1-3 (연속 구절)
  • - 창 1:1,2,4 (비연속 구절)
  • - 창 1:1,2,4-10 (연속, 비연속 구절 혼합)

요한계시록22장

1

또 그가 나에게 하나님과 어린양의 보좌에서 흘러 나오는 수정처럼 맑은 생명수의 정결한 강을 보여 주더라.

And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

2

그 도성의 거리 한가운데와 그 강의 양편에는 생명 나무가 있어 열두 가지 과실을 맺으며 달마다 과실을 내더라. 그리고 그 나무의 잎사귀들은 민족들을 치유하기 위한 것이더라.

In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

3

다시는 저주가 없고 하나님과 어린양의 보좌가 그 안에 있을 것이며 그의 종들이 그를 섬기리니

And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

4

그들은 그의 얼굴을 볼 것이며 그의 이름이 그들의 이마 위에 있으리라.

And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

5

거기에는 밤이 없겠고 그들에게는 촛불도 햇빛도 필요하지 아니하리니 이는 주 하나님께서 그들을 비추시기 때문이라. 그들이 영원무궁토록 통치하리라.

And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

6

또 그가 나에게 말하기를 “이 말씀들은 신실하고 참되도다. 거룩한 선지자들의 주 하나님께서 반드시 속히 되어질 일들을 그의 종들에게 보이시려고 그의 천사를 보내셨느니라.

And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

7

보라, 내가 속히 오리라. 이 책의 예언의 말씀들을 지키는 자는 복이 있도다.”라고 하더라.

Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

8

나 요한이 이런 일들을 보고 들었노라. 내가 듣고 또 보고 나서 이 일들을 내게 보여 준 그 천사의 발 앞에 경배하려고 엎드렸더니

And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

9

그가 내게 말하기를 “보라, 그리하지 말라. 나도 선지자들인 네 형제들과 이 책의 말씀들을 지키는 자들과 같은 너의 동료 종이니 하나님께 경배하라.”고 하니라.

Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.

10

또 그가 내게 말하기를 “이 책의 예언의 말씀들을 봉인하지 말라. 이는 그 때가 가까움이라.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

11

불의한 자는 그대로 불의함에 있게 하고 더러운 자는 그대로 더러움에 있게 하라. 반면에 의로운 자도 그대로 의로움에 있게 하고 거룩한 자도 그대로 거룩함에 있게 하라.

He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.

12

보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위에 따라 주리라.

And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

13

나는 알파와 오메가요 시작과 끝이며, 처음과 마지막이라.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

14

그의 계명들을 행하는 자들은 복이 있나니, 이는 그들이 생명 나무에 대한 권리를 가지며 또 그 문들을 통하여 도성 안으로 들어가게 하려 함이니라.

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

15

그러나 개들과 마술사들과 음행자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 누구든지 거짓말을 즐겨 행하는 자는 모두 다 바깥에 있으리라.

For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

16

나 예수는 교회들에 관한 이런 일을 너희에게 증거하기 위하여 나의 천사를 보내었노라. 나는 다윗의 뿌리요 자손이며, 또 빛나는 새벽별이라.” 하시니라.

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

17

또 성령과 신부가 말하기를 “오라.” 하더라. 듣는 자도 “오라.” 말하게 하고, 또 목마른 자도 오게 하며 원하는 자는 누구든지 생명수를 값없이 마시게 할지어다.

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

18

이는 내가 이 책의 예언의 말씀들을 듣는 각 사람에게 증거함이니 누구든지 이것들에 더하면 하나님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요

For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

19

또 누구든지 이 예언의 책의 말씀들에서 삭제하면 하나님께서 생명의 책과 거룩한 도성과 이 책에 기록된 것들에서 그의 부분을 제하여 버리시리라.

And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

20

이런 일들을 증거하신 분이 말씀하시기를 “반드시 내가 속히 오리라.” 하시니라. 아멘. 그러하옵니다. 주 예수여, 오시옵소서.

He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.

21

우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 모두와 함께 있을지어다. 아멘.

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

성경구절이 클립보드에 복사되었습니다.

이 메시지는 화면을 클릭하거나, 2초 후에 자동으로 사라집니다.

한글킹제임스성경 검색

삼상

삼하

왕상

왕하

대상

대하

고전

고후

살전

살후

딤전

딤후

벧전

벧후

요일

요이

요삼