성경원문 · 번역 분류
마태복음 19장 28절 새 세대 (regeneration)
작성자 정보
- 이원 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 1,716 조회
본문
마태복음 19:28 예수께서 그들에게 말씀하시기를, “진실로 내가 너희에게 말하노니, 나를 따르는 너희들은 인자가 자기 영광의 보좌에 앉을 새 세대에, 너희도 열두 보좌에 앉아 이스라엘 열두 지파를 심판하리라.
새 세대 = regeneration 이라는 단어의 뉘앙스가 궁금합니다.
헬라어 원어의 뉘앙스는 어떻나요?
저는 아무리 봐도 re(도로)+generation(창조) = 전에 있던것을 다시 만드는 회복의 개념으로 다시 재생시키는 의미로 보여지는데 : 즉, 천년왕국(에덴동산의 회복)
왜냐면 마태복음19:28 (영광의 보좌)가 마태복음 25장 31절에 똑같이 나오는데 그 구절은 분명히 이땅에 오시는 천년왕국때를 얘기하기 때문이죠
근데 어떤 사람이 이걸 regeneration 재창조 : 즉, 새하늘새땅 으로 해석합니다. 이세상 모든것을 다시 재창조 한다는 뜻이다 이겁니다.
그래서 regeneration에 해당하는 헬라어 원어를 보면 더 명확히 알수 있을것 같아서
헬라어로 어떻게 더 자세히 해석되는지 궁금합니다.
새 세대 = regeneration 이라는 단어의 뉘앙스가 궁금합니다.
헬라어 원어의 뉘앙스는 어떻나요?
저는 아무리 봐도 re(도로)+generation(창조) = 전에 있던것을 다시 만드는 회복의 개념으로 다시 재생시키는 의미로 보여지는데 : 즉, 천년왕국(에덴동산의 회복)
왜냐면 마태복음19:28 (영광의 보좌)가 마태복음 25장 31절에 똑같이 나오는데 그 구절은 분명히 이땅에 오시는 천년왕국때를 얘기하기 때문이죠
근데 어떤 사람이 이걸 regeneration 재창조 : 즉, 새하늘새땅 으로 해석합니다. 이세상 모든것을 다시 재창조 한다는 뜻이다 이겁니다.
그래서 regeneration에 해당하는 헬라어 원어를 보면 더 명확히 알수 있을것 같아서
헬라어로 어떻게 더 자세히 해석되는지 궁금합니다.
관련자료
- 답 변
- 작성일
인자가 자기 영광의 보좌에 앉을 새 세대는 "다윗의 아들"이신 예수님께서 다윗의 보좌에 앉아서 통치하실 지상의 "천년왕국"을 가리킵니다. "새 세대"는 헬라어로 "팔링게네시아"라고 하는데 "다시 태어나다"라는 뉘앙스를 갖고 있습니다. 이것은 문자 그대로 "거듭남"을 뜻하며 "땅의 거듭남"을 의미합니다. 주님께서는 주님께서 지상의 다윗의 보좌에 앉아 다스리실 새로운 세대를 가리켜서 "땅이 다시 태어나는 세대," 곧 땅이 아담의 타락 이전으로 회복되는 세대라고 설명하신 것입니다. 그 새 세대를 영원 시대의 새 하늘과 새 땅으로 보는 사람들은 예수 그리스도께서 만왕의 왕으로 오셔서 지상에 수립하실 천년왕국을 믿지 않는 무천년주의자들로서, 그들은 성경을 전혀 해석할 줄 모르는 문외한들인 것입니다.