성경원문 · 번역 분류
성경에 대해 여쭙고자합니다.
작성자 정보
- 윤태식 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 6,089 조회
-
본문
안녕하세요, 반갑읍니다. 이런 싸이트가 있는지도 몰랐네요. 아무튼 궁금했던 것을 여쭙고자 글을 올리니 답변 부탁드립니다.
저는 대전에 있으며 하나님을 아버지라 부르며 믿음으로 사는지 이제 4년이 되네요. 제게는 기회가 있으면 많은 말씀들을 들려 드릴수 있을만큼 하루하루 주님과 함께하는 삶을 살고 있읍니다.
작년언젠가 부터는 저도 들어봤지만 다른 말씀을 갈급해하는 성도분들과 신천지이단의 교육을 들은적이 있었읍니다. 그들의 교육이나 행태들을 언급조차하고싶지도 않지만 그들이 하는 방법이나 그 교육을 듣는 성도분들의 당시 상황을 보면 성경(하나님 아버지의 말씀)을 제대로 알아야 한다는 급박함이 몰려 온적이 있었죠. 저도 말씀보기를 게을리 했던 시기였고요.
여쭙고자하는 것은 이 시기에 기존의 성경에서 의문이 생겨나기를 성경이 어떻게 나오게되었는지였읍니다. 그리하여 알아보던중 주님이 하셨다라는 말밖에 나올수 없을만큼 우리에게 보여졌다는 것을 알았죠. 하지만 한국말의 오묘함, 의미다양, 미사어구.. 각종 방법으로 변한것 같다는 느낌이 오기시작했죠. 따라서 구약부터 신약에 이르기까지 사용하신 기록저자의 연대순으로 주님은 말씀하시고 그 시대상황에서 말씀하셨을텐데라는 의구심도 나오면서 지금의 형태가 아닌 기록순으로 또 원어에 맞게끔 그 정도가 안된다면 원어를 함께 설명하는 성경은 없는지 알아본적이 있었죠. 그런데 이곳에서 원어는 아니더라도 그에 가장 합하게 번역했다하면서 말하는 이 성경이 있다하니 아무것도 없는 상황이지만 볼수있는 기회가 생긴듯하여 감사하네요.
저의 말씀속에 제가 묻고자하는 의문을 아실테지만 정리해서 여쭙니다.
복음서,선지서등 지금의 형태가 아닌, 사건의 역사시대순서가 아닌 기록한 순서대로 원어에 가장 합당하게 나온 성경이 있을지입니다.
없다면 가장 합하다하는 귀사에서 나올수 있도록 하실수 있을지입니다.
아니면 제 의도대로 성경을 정리하는것 자체가 안되는 것인지 여쭙니다.
한국말의 오용이 얼마나 많은 시간을 허비시키는지 아신다면 귀사의 도움을 받았으면합니다.
저는 대전에 있으며 하나님을 아버지라 부르며 믿음으로 사는지 이제 4년이 되네요. 제게는 기회가 있으면 많은 말씀들을 들려 드릴수 있을만큼 하루하루 주님과 함께하는 삶을 살고 있읍니다.
작년언젠가 부터는 저도 들어봤지만 다른 말씀을 갈급해하는 성도분들과 신천지이단의 교육을 들은적이 있었읍니다. 그들의 교육이나 행태들을 언급조차하고싶지도 않지만 그들이 하는 방법이나 그 교육을 듣는 성도분들의 당시 상황을 보면 성경(하나님 아버지의 말씀)을 제대로 알아야 한다는 급박함이 몰려 온적이 있었죠. 저도 말씀보기를 게을리 했던 시기였고요.
여쭙고자하는 것은 이 시기에 기존의 성경에서 의문이 생겨나기를 성경이 어떻게 나오게되었는지였읍니다. 그리하여 알아보던중 주님이 하셨다라는 말밖에 나올수 없을만큼 우리에게 보여졌다는 것을 알았죠. 하지만 한국말의 오묘함, 의미다양, 미사어구.. 각종 방법으로 변한것 같다는 느낌이 오기시작했죠. 따라서 구약부터 신약에 이르기까지 사용하신 기록저자의 연대순으로 주님은 말씀하시고 그 시대상황에서 말씀하셨을텐데라는 의구심도 나오면서 지금의 형태가 아닌 기록순으로 또 원어에 맞게끔 그 정도가 안된다면 원어를 함께 설명하는 성경은 없는지 알아본적이 있었죠. 그런데 이곳에서 원어는 아니더라도 그에 가장 합하게 번역했다하면서 말하는 이 성경이 있다하니 아무것도 없는 상황이지만 볼수있는 기회가 생긴듯하여 감사하네요.
저의 말씀속에 제가 묻고자하는 의문을 아실테지만 정리해서 여쭙니다.
복음서,선지서등 지금의 형태가 아닌, 사건의 역사시대순서가 아닌 기록한 순서대로 원어에 가장 합당하게 나온 성경이 있을지입니다.
없다면 가장 합하다하는 귀사에서 나올수 있도록 하실수 있을지입니다.
아니면 제 의도대로 성경을 정리하는것 자체가 안되는 것인지 여쭙니다.
한국말의 오용이 얼마나 많은 시간을 허비시키는지 아신다면 귀사의 도움을 받았으면합니다.
관련자료
- 답 변
- 작성일
현재의 성경을 기록된 순서대로 다시 제작하지는 않습니다.
현재의 성경들이 기록된 순서를 주석을 통해 알기만 하면 성경을 이해하는데 큰 어려움이 전혀 없습니다.
기록된 연대별로 순서를 정열하는 것이 중요한 것이 아니라
하나님의 말씀을 믿는 것과 그 말씀에 순종하는 것이 더 중요합니다.
한글킹제임스성경은 우리말로 된 가장 정확하고 권위있는 성경입니다.
지금 가지고 계신 한글킹제임스성경을 읽고 묵상하시고 믿음과 실행의 최종권위로 삼기를 바랍니다.
현재의 성경들이 기록된 순서를 주석을 통해 알기만 하면 성경을 이해하는데 큰 어려움이 전혀 없습니다.
기록된 연대별로 순서를 정열하는 것이 중요한 것이 아니라
하나님의 말씀을 믿는 것과 그 말씀에 순종하는 것이 더 중요합니다.
한글킹제임스성경은 우리말로 된 가장 정확하고 권위있는 성경입니다.
지금 가지고 계신 한글킹제임스성경을 읽고 묵상하시고 믿음과 실행의 최종권위로 삼기를 바랍니다.