네가 진리의 말씀을 올바로 나누어 자신이 하나님 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 공부하라(딤후 2:15).
성경원문 · 번역 분류

하나님이 너희를 선택/너희가 하나님을 선택

작성자 정보

  • 이혜신 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

[살전1:4]하나님의 사랑하심을 받은 형제들아 너희를 택하심을 아노라 (개역개정)
[살전1:4]사랑하는 형제들아, 너희가 하나님을 선택한 것을 아노라.(한글 KJV)
***
번역이 이렇게 다른 이유를 알고 싶습니다.
감사합니다.

관련자료

  • 답 변
  • 작성일
해당 본문을 킹제임스성경으로 보시면, "Knowing, brethren beloved, your election of God."이라고 되어 있습니다. "your election of God"에서 선택(election)의 주체는 하나님(God)이 아니라 너희(you)입니다. "your election"입니다. 다시 말하면 "하나님에 대한 너희의 선택"입니다. 그래서 "너희가 하나님을 선택"했다는 것이 옳은 번역입니다. 사람들이 혼란스러워하는 것은, 하나님께서 우릴 선택하시는 것이지 어떻게 우리가 하나님을 선택하느냐 하는 것입니다. 그러나 이 질문은 극단적 칼빈주의의 영향을 받은 잘못된 생각입니다. 우리는 당연히 하나님을 선택할 수 있습니다. 세상을 선택하지 않고 하나님을 선택해야 하며, 마귀를 선택하지 않고 하나님을 선택해야 합니다. 죄가 아니라 하나님을, 돈이 아니라 하나님을 선택해야 합니다. 마태복음 6:24에서도 "너희가 하나님과 재물을 동시에 섬길 수 없느니라."고 말씀하시어, 하나님을 선택하라고 말씀하십니다.