성경원문 · 번역 분류
환난인가요? 아니면 환란인지요?
작성자 정보
- 백동민 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 1,990 조회
-
본문
1.성경을 읽던 중, 환난이라고 번역된 부분이 있고, 환란이라고 번역된 부분이 있기에 어떤 것이 맞는지 맞춤법의 문제인지 궁금합니다.
관련자료
- 답 변
- 작성일
환란은 대환란을 가리키고, 환난은 인생의 고난을 가리킵니다. 문맥상의 의미를 분명히 하기 위해 철자법을 달리하여 번역했습니다.