성경원문 · 번역 분류
kjv에서 believe, believe in, believe on 에 대한 정확한 의미차이를 이해 하고 싶습니다. 도움을 부탁드립니다.
작성자 정보
- 최용주 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 4,368 조회
-
본문
안녕하세요. 주님의 이름으로 문안을 드립니다.
제는 킹제임스성경을 보고 있는 형제입니다.
성경을 보면서 믿음생활을 하던중 오래전부터 궁금하게 여긴 부분이 있어서 질문을 한번 드려 봅니다.
특별히 영어를 모국어로 사용하는 사람들, 특히 영어라는 본래의 언어와 의미에 정통한 사람들은 이런 부분에 대한 답을
저희와 같은 외국인들과는 달리 특별한 이해를 일부 달리 하고 있을 거라는 생각이 듭니다.
질문)
believe (God) , believe in (God), belieive on (God)의 언어학적 측면에서의 의미상의 차이점을 정확히 알고 싶다.
성경예시)
1)believe
예:약2:19,23, 행27:25, 롬4:3, 갈3:6, 요일5:10
2)believe in
예:요14:1, 행16:34, 딛3:8, 벧전1:21
3)believe on
예)요일5:10, 행16:31, 요6:35,47, 요7:38, 요12:44,46, 요14:12
고맙습니다. 감사합니다.
제는 킹제임스성경을 보고 있는 형제입니다.
성경을 보면서 믿음생활을 하던중 오래전부터 궁금하게 여긴 부분이 있어서 질문을 한번 드려 봅니다.
특별히 영어를 모국어로 사용하는 사람들, 특히 영어라는 본래의 언어와 의미에 정통한 사람들은 이런 부분에 대한 답을
저희와 같은 외국인들과는 달리 특별한 이해를 일부 달리 하고 있을 거라는 생각이 듭니다.
질문)
believe (God) , believe in (God), belieive on (God)의 언어학적 측면에서의 의미상의 차이점을 정확히 알고 싶다.
성경예시)
1)believe
예:약2:19,23, 행27:25, 롬4:3, 갈3:6, 요일5:10
2)believe in
예:요14:1, 행16:34, 딛3:8, 벧전1:21
3)believe on
예)요일5:10, 행16:31, 요6:35,47, 요7:38, 요12:44,46, 요14:12
고맙습니다. 감사합니다.
관련자료
- 답 변
- 작성일
believe는 하나님께서 하신 말씀이나 하나님께서 보여 주신 증거를 믿을 때 사용되는 표현입니다.
질문자께서 예로 드신 약 2:19,23, 행 27:25, 롬 4:3, 갈 3:6, 요일 5:10이 그러한 경우들이며, 성경은 특히 아브라함이 하나님께서 하신 약속의 말씀을 믿은 것을 가리켜서 그가 "believed God"했다고 말씀합니다.
believe in과 believe on의 차이점에 대해서는 럭크만 목사님의 <조직신학>에 나오는 설명으로 대신하겠습니다.
"사도행전 16:31에는 [주 예수 그리스도를 믿으라. 그리하면 너와 네 집안이 구원을 받으리라.]고 말씀하시는데 이때 믿는다는 것은 "believe on"으로 그분이 계시다는 것만을 인정하는 "believe in"과는 다르다. 아픈 사람은 약이 있다는 사실을 믿을 수 있지만 그 약이 자기를 치료할 수 있다고 믿지 않으면 약을 먹지 않을 것이다. 우리가 말하는 믿음은 바로 이 믿음이다."(p.643)
말하자면 believe on은 하나님의 존재하심을 믿는 믿음에 머물지 않고 주님께서 우리를 죄에서 치유하여 구원하실 수 있음을 믿고 그분께 우리 자신을 맡기는 것을 말합니다. 럭크만 목사님은 이것을 환자가 수술하는 의사에게 자신의 몸을 맡기는 것에 비유하기도 합니다(p.644). 이것이 성도가 가져야 할 믿음이며, 우리가 믿음을 말할 때에는 바로 이 믿음을 말하는 것이라는 것입니다.
질문자께서 예로 드신 약 2:19,23, 행 27:25, 롬 4:3, 갈 3:6, 요일 5:10이 그러한 경우들이며, 성경은 특히 아브라함이 하나님께서 하신 약속의 말씀을 믿은 것을 가리켜서 그가 "believed God"했다고 말씀합니다.
believe in과 believe on의 차이점에 대해서는 럭크만 목사님의 <조직신학>에 나오는 설명으로 대신하겠습니다.
"사도행전 16:31에는 [주 예수 그리스도를 믿으라. 그리하면 너와 네 집안이 구원을 받으리라.]고 말씀하시는데 이때 믿는다는 것은 "believe on"으로 그분이 계시다는 것만을 인정하는 "believe in"과는 다르다. 아픈 사람은 약이 있다는 사실을 믿을 수 있지만 그 약이 자기를 치료할 수 있다고 믿지 않으면 약을 먹지 않을 것이다. 우리가 말하는 믿음은 바로 이 믿음이다."(p.643)
말하자면 believe on은 하나님의 존재하심을 믿는 믿음에 머물지 않고 주님께서 우리를 죄에서 치유하여 구원하실 수 있음을 믿고 그분께 우리 자신을 맡기는 것을 말합니다. 럭크만 목사님은 이것을 환자가 수술하는 의사에게 자신의 몸을 맡기는 것에 비유하기도 합니다(p.644). 이것이 성도가 가져야 할 믿음이며, 우리가 믿음을 말할 때에는 바로 이 믿음을 말하는 것이라는 것입니다.