영어 번역본 분류
시인하는 믿음이 필요한 때
컨텐츠 정보
- 13,811 조회
-
목록
본문
성경대로믿는사람들 <1994년 05월호>
이 글은 게일 립링거의 <뉴에이지성경들>에 실린 새미국표준역본(NASV, New American Standard Version)의 공동 창안자인 프랭크 록스톤 박사(Dr. Frank Logsdon)의 회심문이다. 그는 NASV의 번역에 책임 있는 사람으로서 번역에 대한 죄책감을 솔직하게 피력해 놓은 글이다.“나는 하나님 안에서 NASV에 대한 모든 애착을 포기해야만 한다. 나는 주님 안에서 곤경에 빠져 있어 두렵다... 우리는 기초를 놓았고, 나는 포맷을 작성했다. 나는 몇 명의 번역자들과 함께 했으며, 나는 서문을 썼다... 나는 괴롭다. 나는 이 논쟁들을 반박할 수 없다. 그것은 틀렸다. 무서울 만큼 틀렸다. 겁날 만큼 틀렸다. 나는 이것에 관하여 무엇을 할 수 있을까?
나를 공격하는 질문들이 처음 내게 가해졌을 때... 나는 다른 사람들과 마찬가지로 웃곤 했다... 그러나 답변을 하려고 시도했을 때, 나는 NASV에 관한 어떤 것들이 옳지 않다는 느낌을 갖기 시작했다. 나는 내가 듣고 있는 이러한 비평들을 더 이상 무시할 수 없었다. 나는 그것들을 논박할 수 없었다. 삭제된 부분들은 놀랄 만큼 절대적으로 많다... 그런 것들은 너무도 많다... 우리는 너무도 순진해서 이 모든 것들 가운데 있는 사탄의 속임수를 의심하지 않는 것인가?
나는 나의 매우 친한 친구인 라크만(Lockman)에게 편지를 써서 내가 NASV에 대한 모든 애착을 포기해야 한다는 부담을 느낀다고 설명했다. 그 상품은 내 마음을 슬프게 했다. 그 문제에 대한 내 마음은 복잡했다... 나는 그것에 대한 어떤 것도 원하지 않는다.
오늘날 우리에게 있는 가장 훌륭한 지도자들은 변개된 헬라어 사본에서 나온 “새로운” 역본을 사용하지 않는다. 나도 역시 그렇다. 사람들은 이 문제에 대해서 얼마나 속기 쉬운가? 나는 이 일에 대해서 무디성경연구원(Moody Bible Institute)의 학장 조지 스위팅(Dr. George Sweeting)에게 말할 것이다.
당신은 킹제임스성경이 절대적으로 옳다는 것을 말할 수 있다. 그것은 얼마나 옳은가? 100% 옳다... 나는 하나님의 성령이 킹제임스성경의 번역자들을 인도하셨다는 것을 믿는다. 만약 당신이 어떤 다른 사람들을 반대하는 입장에 서야 한다면, 서라.”
만약 독자 여러분이 NASV나 다른 변개된 성서들을 추천하고 있다면, 또는 이와 같은 <개역한글판성경>이나 다른 변개된 한글 성경들을 선호하고 있다면, NASV의 공동 창안자와 같이 곧 후회하게 될 것이다. BB