한글 번역본 분류
대단한 발견?!
컨텐츠 정보
- 12,292 조회
-
목록
본문
성경대로믿는사람들 <1996년 02월호>
얼마 전 독일 슈트트가르트 시의 뷔텐베르크 주립 도서관에서 대단한 책 한 권이 발견되었다. 그것은 다름아닌 루터가 읽었다는 라틴어 성경이었다. 이 “위대한” 발견은 도서관측에서 책을 재정리하다가 우연히 일어난 일인데, 이 라틴어 성경의 여백을 정밀 검토해본 성서 학자들은 루터의 것이 확실하다고 한다. 이 라틴어 성경의 표지를 넘기면 다음과 같은 소유자의 개인 이력서가 나온다. “나 D. M. L.(박사 마틴 루터)은 1483년에 태어나...1519년 교황 레오에게 파문당하고...1521년 칼 황제에게 내쫓겼으나...주께서 나를 구원하셨다.”이 라틴어 성경은 1519년 프랑스 리옹에서 출판된 것으로, 루터가 보름스 공회에 참석한 직후 1521년 5월부터 1522년 3월까지 바르크부르크 성에 숨어 있으면서 독일어 성경을 번역할 때 저본으로 사용한 것이라고 한다.
위대한 종교 개혁자가 읽던 성경을 발견한 것은 참으로 대단한 발견이 아닐 수 없다. 그러나 당신이 루터가 사용하던 이 라틴어 성경을 살펴본다면 당신은 더욱더 대단한 두 가지 사실을 발견하게 될 것이다. 첫째, 만약 당신이 읽고 있는 성경이 <개역한글판성경>(라이프성경, 톰슨성경, 오픈성경, 만나성경, 셀프성경 등은 모두 <개역한글판성경>이다)이나 <표준새번역> 혹은 <현대인의 성경> 등과 같은 알렉산드리아 계열의 성경이라면, 당신의 성경은 루터가 읽던 성경과는 다르다는 것이다. 루터는 성경을 독일어로 번역할 때 <개역한글판성경>과 같이 북아프리카의 알렉산드리아에서 유래한 변개된 사본에서 번역하지 않고, 예수 그리스도를 믿는 사람들이 처음으로 “그리스도인”이라고 불렸던(행 11:26) 시리아의 안티옥에서 보존된 <표준원문>에서 성경을 번역했다. 한편 <개역한글판성경>이나 <표준새번역> 등은 알렉산드리아 사본을 근거로 제작된 네슬판(1-27판)이나 UBS판(1 -4판)에서 번역된 것으로, 이들 변개된 성서들의 고향은 이집트의 알렉산드리아인 것이다. 그러나 하나님께서는 이집트에 대해서 부정적인 견해를 가지고 계신다(신 17:16, 렘 46:25, 겔 20:7, 계 11:8). 그래서 루터는 성경을 번역할 때 이집트의 알렉산드리아가 아닌 시리아의 안티옥에서 보존된 사본에서 성경을 번역했던 것이다.
둘째, 루터 성경과 일치하는 성경이 한글로도 번역되어 있다는 것이다. <한글킹제임스성경>은 <루터성경>과 일치하는 <킹제임스성경>에서 번역된 것으로 <표준원문> 계열의 성경이다. <표준원문>은 루터와 칼빈 같은 종교개혁자들이 변개된 카톨릭 성경을 버리고 하나님의 말씀으로 받아들인 온전하게 보존된 헬라어 성경이다.
만약 당신이 아직도 <개역한글판성경>을 읽고 있거나 사용하는 교회에 다니고 있다면 당신과 당신의 교회는 종교 개혁의 후손이 될 수 없다. 당신이 장로교회를 다니고 있더라도 <개역한글판성경>을 읽고 있다면 당신은 칼빈이 읽던 성경과 다른 성경을 읽고 있는 것이다. 당신이 감리교회나 성결교회를 다니고 있으면서 <개역한글판성경>을 읽고 있다면 당신은 웨슬리가 읽던 것과 다른 성경을 읽고 있는 것이다. 헬라어로 된 로마 카톨릭 성경을 네슬 알란드판, 혹은 UBS판이라고 부르고, 영어로 된 로마 카톨릭 성경은 NIV, NASV, ASV, RSV, NRSV, 리빙 바이블이라고 부르며, 한글로 된 로마 카톨릭 성경은 <개역한글판성경>, <표준새번역>, <현대인의 성경>, <공동번역성서>라고 부른다. 여러 가지 다른 이름으로 불리지만 본질적으로는 하나같이 변개된 카톨릭 성경이다. 왜냐하면 이들은 모두 같은 부분에서 예수 그리스도의 신성을 거부하며(딤전 3:16), 같은 곳에서 그리스도의 보혈을 공격하고(골 1:14), 같은 곳에서 하나님의 말씀을 공격하며(눅 4:4), 무엇보다도 이들은 모두 같은 곳에서 하나님의 말씀을 삭제해 버렸기 때문이다(마 17:21; 18:11; 23:14, 막 9:44,46; 11:26; 15:28, 눅 17:36; 23:17, 행 8:37; 28:29, 롬 16:24). 이들은 이름만 다른 쌍둥이 형제들로, 모두 로마 카톨릭의 <바티칸사본>과 <시내사본>을 한 부모로 모시고 있다.
하나님께서는 자신의 종들로서 천사들을 거느리고 계시며(히 1:6), 마귀도 자신의 천사들을 거느리고 있다(마 25:41). 영적 전쟁이 무엇인지 아는 그리스도인이라면 마귀는 하나님을 모방하고 있다는 사실을 알고 있을 것이다. 이 세상에는 죄인들을 바른 길로 인도하며 그리스도인들을 성장시키는 하나님의 거룩한 책(HOLY Bible)이 있는 반면에, 이 나라에 이상한 기독교가 자라게 하고 하나님의 책을 모방한, 전혀 거룩하지 않은 책(UNholy bible)도 있다.
<한글킹제임스성경>은 변개되거나 삭제되지 않은, 한글을 사용하는 사람들에게 주신 하나님의 순수한 말씀이다. 그렇기에 하나님께서는 이 책을 읽는 자들과 듣는 자들과 지키는 자들에게 자신의 말씀을 계시하시기를 기뻐하신다. 당신은 지금까지 사용해왔고 또 다른 사람들도 사용하고 있다는 이유만으로 신약에서만 13구절이 삭제되고 3000군데 이상이 변개된 <개역한글판성경>을 계속 붙들고 있겠는가? 거듭난 하나님의 자녀로서 하나님을 사랑한다는 것을 입증하고 싶다면, 당신이 할 일은 한 가지밖에 없다.
『예수께서 대답하여 그에게 말씀하시기를 나를 사랑하는 사람은 내 말을 지키리니 그러면 나의 아버지께서 그를 사랑하실 것이며, 또 우리도 그에게 와서 우리의 거처를 그와 함께 정하리라. 나를 사랑하지 않는 자는 나의 말들을 지키지 아니하느니라...』(요 14:23-24).