네가 진리의 말씀을 올바로 나누어 자신이 하나님 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 공부하라(딤후 2:15).
한글 번역본 분류

한글 성경 번역상의 오류(11)

컨텐츠 정보

본문

성경대로믿는사람들 <1993년 04월호>

에드워드 힐즈(Edward Hills)는 “현존하는 다수 필사본(비잔틴 원문)에 있는 신약 원문은 섭리적으로 보존된 것이며 또 승인된 원문이다. 희랍교리에서 사용되었던 원문은 하나님의 영감으로 가장 정확하게 쓰여진 원문이다. 그것은 또한 소수 필사본에서 찾아볼 수 있는 비(非) 비잔틴 원문보다 늘 우세하다.”라고 말했다.
제인 핫지(Zane Hodges)는 “다른 고전의 필사본 관례만 보더라도 최초의 원본에 가장 가까운 원문만이 가장 많이 남게 된 것을 볼 수 있다. 그 증거로 80%이상이라는 수치가 가장 강력한 가정의 뒷받침이 된다고 볼 수 있다. 그러므로 킹 제임스 역본이 번역된 다수 필사본이 원문을 옳게 대신한다고 주장하는 것이 현실적이다.”라고 말했다.
윌버 피커링(Wilbur Pickering)은 “90%이상이 지배한다는 것은 그 원문이 원본에 돌아가지 않고는 도저히 이뤄질 수 없는 일이다.”라고 했고, 또 본 소돈(Von Sodon)도 “만일 비잔틴, 알렉산드리아, 웨스턴 등 세 사본이 동등하다해도 비잔틴 원문이 80~90% 우위를 차지한다.”라고 말한다.
다음은 원문상의 증거물을 살펴보자. 먼저 신약의 원문 비평에서 가장 중요한 자료인 알렉산드리아 사본의 복음서 부분에서 비잔틴 원문이 발견됐다. 이는 이 원문이 오래 전에 있었음을 증명한다.
그 다음은 『W』 사본에서 마태복음서의 마지막 2/3이상이 비잔틴 원문임을 증명해 준다. 특히 『W』 사본은 4세기 이전 이집트에서 가장 오래된 사본으로 알려지고 있다. 그 다음은 이집트의 교부들에 의해 증명되었다. 네째번으로는 체스터 베티(Chester Beatty) 파피루스 사본이 증명한다. 복음서 부분에서 비잔틴 문선은 26개이며 사도행전에서 8개, 또 바울 서신에서 31개나 된다.
그 다음엔 Bodmer Ⅱ 파피루스가 증명한다. 이 페쉬타는 원래 시리아 성경으로 구약은 히브리구약과 같고 신약은 2세기 때의 것으로 분류되는 가장 오래된 신약 성경의 시리아어 번역본이다. 이 페쉬타는 비잔틴 사본과 아주 동일하다. 그 다음은 니케아 회의 이전 교부들이 증명한다. 2세기와 3세기 때도 대도시에서는 비잔틴 사본이 잘 알려지지 않았지만 주로 시골 지방에서 부모들로부터 받은 신약사본을 원문을 변개시키지 않고 복사해 내려온 전통이 있었다. 마지막으로 니케아회의 이후의 교부들도 이를 증명한다. 처음에는 안티옥과 소아시아 캅파도키아에서 발견되었다. 2세기와 3세기에는 알렉산드리아와 로마에도 있었지만 그 당시에는 원문에 상당한 손상을 입은 것을 알 수 있다. 그럼에도 불구하고 4세기 중엽 이후에 비잔틴 사본이 희랍교회에 출현한 것은 보편화된 경향이었다
그러면 누가 최초의 원문을 소유하고 있었을까? 지역적으로 분류해 보면 소아시아 교회들에서 12본을 가지고 있었을 것으로 보면 과히 틀리지 않을 것이다. 즉, 요한복음, 갈라디아서, 에베소서, 골로새서, 디모데전‧후서, 빌레몬서, 베드로전서, 요한 1,2,3서, 요한계시록 등이다.
그리스에서 6본을 가졌을 것으로 추정할 수 있다. 즉, 고린도전‧후서, 빌립보서, 데살로니가전‧후서이다. 그 다음에는 크레테에서 가진 한 권으로 디도서였다. 그 다음에는 로마에 두 권이 있었을 것으로 보인다. 바로 마가복음과 로마서이다. 그 나머지, 누가복음, 사도행전, 베드로후서는 소아시아가 아니면 로마에, 마태복음과 야고보서는 소아시아가 아니면 팔레스타인에 있었을 것으로 추정된다. 그러나 유다서만은 소아시아에 있었다고 추정하기가 어렵다.
좀 더 정리해 보면 소아시아와 그리스를 합친 에게해 지역에 적어도 18본의 원본이 있었을 것으로 보이며, 많으면 24본까지도 있었을 가능성이 있다. 로마에는 2본에서 최고 7본까지, 그리고 팔레스타인에는 3본이 있었던 것으로 보인다. 그러나 알렉산드리아에는 한 권도 없었던 것으로 추정된다. 그러므로 에게해 지방이 단연 으뜸이고 알렉산드리아는 전무한 상태라는 것을 보면 우리는 여기서 한 가지 중요한 짐작을 할 수 있다. 그것은 신약 성경이 처음의 전달 과정 기간 동안 최초의 원본에서 나온 가장 믿을만한 원문을 지니고 있었던 지역으로부터 보급되었을 것이라는 사실이다. BB

한글 번역본 21 / 1 페이지
번호
제목